Parolle d’Eri 2

11 €

39 films très éclectiques : de l’école autrefois à l’église d’Azilonu en passant par des photos commentées, des anecdotes, des expressions et proverbes, des plantes…

Fiche technique

Durée du DVD 3 heures
Nombre d’extraits vidéos 20
Langue Corse
Sous-titrages Français

 

SOMMAIRE

1) ARBE, ARBURI – HERBES ET ARBRES
Une série d’expressions sur les plantes, avec F. Santini de Morosaglia.

2) SOTTU VISTA – SOUS L’IMAGE
A cascietta, la patache est le transport en commun qui permettait aux villageois de Lopigna de se rendre à Ajaccio. Jean-Joseph Franchi raconte les voyages dans ce car.
A china est un jeu de loto. Sur la photo, on voit les participants et ceux qui les regardent jouer. Jean-Joseph Franchi commente l’attitude de chacun.

3) STALVATOGHJU – ANECDOTE
L’amicu, l’ami une histoire avec P. Muzy à Pulverosu.
L’histoire vraie d’une amitié entre l’ancien maire de Nice Jean Médecin et un habitant de Polveroso qui lui avait sauvé la vie en 1914 à Dieuze.

4) PUESIA – POESIE
A vita, la vie à Ota par u Furcatu (Dumenicu Leca).

5) PRUVERBII E DETTI – PROVERBES
A vigna è u vinu (1), une série de proverbes sur la vigne et le vin avec J. Pieretti, à Luri.

6) L’ORTU DI APPOLINARIU – LE JARDIN D’APPOLINAIRE
A Lopigna, façons de faire, de travailler un jardin avec A. Guigli.

7) PUESIA – POESIE
U fiume, le fleuve (J.P. Ristori) avec A. Moretti, à Tralonca.

  • Extrait u fiume

8) ARBE, ARBURI – HERBES ET ARBRES
Série d’expressions sur les plantes, avec F. Santini de Morosaglia.

9) SOTTU VISTA – SOUS L’IMAGE
Des photos et des souvenirs. Babba, papa ; De Gaulle avec J. Paganelli à Sartè.

10) CUGNOMI – SURNOMS
Surnoms attribués à différentes personnes à Santa Lucia di Mercuriu. Chacun, autrefois, avait son surnom. Catalina Guidicelli nous en dresse la liste et explique leur signification.

11) A SUPPA D’ERBIGLIULE – LA SOUPE D’HERBES
Les herbes pour la soupe avec A. Pergola, à Venacu.

12) PRUVERBII E DETTI – EXPRESSIONS – Animali è omi, animaux et hommes avec J.-J. Franchi.
Comment les hommes et les animaux sont mis en relation dans les expressions populaires.

  • Extrait plus haut

13) LOCHI – LIEUX
A croce, la croix avec J. Casabianca, à Calvese. Une croix sur la colline. Que fait-elle là ? Jacques Casabianca raconte pourquoi il l’a plantée sur le rocher de Sarra Piana.

14) ARBE, ARBURI – HERBES ET ARBRES
Une série d’expressions sur les plantes, avec F. Santini de Morosaglia.

15) SOTTU VISTA – SOUS L’IMAGE
Cerdan à Ajaccio : Marcel Cerdan a fait un séjour à Ajaccio. Une photo en témoigne. Jean Paganelli évoque ce souvenir.
A Paris : Jean Paganelli découvre la capitale où il va s’installer. Une photo le montre dans un café où il a été employé comme serveur.

16) PUESIA – POESIE
Cusi bellu paese, oh quel beau village avec A. Moretti, à Tralonca.

17) PRUVERBII E DETTI – PROVERBES
A vigna è u vinu (2), une série de proverbes sur la vigne et le vin avec J. Pieretti, à Luri.

  • Extrait proverbes vigne et vin

18) A SCOLA – L’ECOLE
L’école à Ventiseri, avec A. Moracchini, ancien instituteur. Souvenirs du maître et réflexions sur la pédagogie d’autrefois.

19) ARBE, ARBURI – HERBES ET ARBRES
Une série d’expressions sur les plantes, avec F. Santini de Morosaglia.

20) U BICOGNULU – LE CAVECON DE SEVRAGE
Le caveçon de sevrage avec J.L. Laredo. Le berger fabrique un caveçon et le dispose dans la bouche d’un cabri.

21) SOTTU VISTA – SOUS L’IMAGE
A cummunione – la communion ; a mira – dans le viseur ; mariage à Oran.

  • Extrait la communion

22) ARBE, ARBURI – HERBES ET ARBRES
Une cueillette avec C. Giudicelli, à Sta Lucia di Mercuriu.

23) PRUVERBII E DETTI – PROVERBES
A vigna è u vinu – la vigne et le vin (3), avec J. Pieretti, à Luri.

24) SANT’ERAMU – SAINT ERASME
A Calvi, la procession de Saint Erasme avec la confrérie.

25) STALVATOGHJU – ANECDOTE
Ziu Ghjuvanninu, une histoire de bandit, avec J. Paganelli. L’histoire d’un bandit d’honneur à Sartène

26) ARBE, ARBURI – HERBES ET ARBRES
Expressions sur les plantes, avec F. Santini.

27) PUESIA – POESIE
La déclaration, à Ota par u Furcatu, poète renommé.

28) ARBE, ARBURI – HERBES ET ARBRES
L’alzu è l’alberu, des arbres, l’aulne et le tremble avec D. Nunzi à Bastelica.

29) PRUVERBII E DETTI – PROVERBES
Avec M. Leandri, à Propriano, une série de proverbes.

30) A GHJESGIA D’AZILONU – L’EGLISE D’AZILONE
La visite de l’église d’Azilonu, avec A. Peretti. Un bel édifice dont l’autel est bien particulier.

31) ARBE, ARBURI – HERBES ET ARBRES
Une série d’expressions sur les plantes, avec F. Santini de Morosaglia.

32) PUESIA – POESIE
A morte di u pastore – la mort du berger, avec A. Moretti, à Tralonca.

33) SOTTU VISTA – SOUS L’IMAGE
Sant’Antone – Saint Antoine ; Stanti – à la peine ; Merendella – pique-nique. Des photos, des commentaires qui les resituent dans leur époque.

34) ARBE, ARBURI – HERBES ET ARBRES
Avec C. Giudicelli, à Santa Lucia di Mercuriu. Une cueillette de plantes sauvages.

35) PRUVERBII E DETTI – PROVERBES
Avec M. Leandri, à Propriano, une série de proverbes.

36) LOCHI – LIEUX
L’Agnu, à Chisà, avec B. Morgenstern. Un hameau de Chisà déserté et réinvesti par une bergère venue d’Allemagne.

37) PRUVERBII E DETTI – PROVERBES ET DICTONS
Avec C. Giudicelli, à Santa Lucia di Mercuriu, une série de proverbes et dictons.

38) SOTTU VISTA – SOUS L’IMAGE
Listessa famiglia – même famille ; Lavasina ; à l’acqua – à la fontaine. Des photos tirées d’un album de famille.

39) PUESIA – POESIE
Lingua corsa – langue corse, à Ota par u Furcatu. Le poète célèbre sa langue et s’inquiète à propos de son devenir.

Consulter votre panier
0
Ajouter un code de réduction
Sous-total