Sti DVD racoglianu arregistramenti filmati di testimonii corsi, iniziati da più di 30 anni fà. Sò trattati temi di tutte e mamme (sosule, stalvatoghji, rilighjone, usi, pratiche, ortu, piante, parolle corse, pruverbii... Ecc...), in lingua corsa per u più, sottuttittulata in francese. È i racogli sò stati fatti da Capicorsu à Bunifaziu. Spechjanu a cultura pupulare corsa, in perdizione oghje. Ghjuvatevi di u mutore di ricerca chì parechje parolle sò indiciate (nomi di paese, di piante, d’ogetti... Ecc). Ghjè un strumentu magnificu per ritruvà a cultura corsa è a lingua, sia per un riacquistu persunale, sia per ramentassi certi tempi andati. |
Constituée en 1997, Omi è Lochi est une association (loi 1901) dont l’objet est la réalisation, l’édition et la diffusion de films, livres et autres productions ayant trait à la langue et la culture corses. Omi è Lochi essaie de contribuer à la sauvegarde et à la transmission de la culture populaire traditionnelle. La série DVD Parolle d'eri rassemble des films réalisés à partir de 1989 dans le cadre d’une coproduction entre le Parc Naturel Régional de Corse, France 3 Corse et Omi è Lochi. Vous trouverez le sommaire des DVD, une entrée thématique et par village. |
MISTIERI È SAPÈ FÀ (AMBIU) | ||||
---|---|---|---|---|
Mots-clés
Rechercher
livre bilingue Corse / Français (traduction française réalisée par l'auteur lui-même) Le titre générique : "Isulitudine " évoque la solitude qui marque à des degrés divers le destin de tous les personnages. Ecrivain et poète de langue corse, ancien directeur de la revue littéraire Rigiru, Ghjuvan Ghjaseppiu FRANCHI est un des auteurs représentatifs de la...
Dominique Salini - ethnomusicologue Aujourd'hui, les musiques traditionnelles sont sorties de la clandestinité. Devant s'exposer (Conservatoire, Université, média, salles de spectacle…), elles deviennent une image, sur laquelle on peut réfléchir et qui peut s'exporter. Mais qu'en est-il des origines et de l'histoire de ces formes ?
Diodore, grand voyageur et explorateur, né en Sicile au 1er siècle avant J.C. serait, d'après Petru Mari, venu visiter la Corse. Après l'Egypte, la Grèce et Rome, Diodore poursuit son voyage chez nous. C'est le compte-rendu de ce voyage (bien entendu imaginaire, fantaisiste et humoristique) que nous livre l'auteur en langue corse.
Ce livret a pour objectif d'accompagner apprenants et enseignants ou tout locuteur dans une démarche d'acquisition et de perfectionnement de la langue et de la culture corses.
134 pages 4 couleurs, format 21x29,7, couverture 4 couleurs plastifiée et DVD